TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyetography
1, fiche 1, Anglais, hyetography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The branch of meteorology having to do with the geographical distribution and annual variation of rainfall. 2, fiche 1, Anglais, - hyetography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyétographie
1, fiche 1, Français, hy%C3%A9tographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude de la variation annuelle et de la répartition géographique de la précipitation. 1, fiche 1, Français, - hy%C3%A9tographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pluviografía
1, fiche 1, Espagnol, pluviograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hietografía 2, fiche 1, Espagnol, hietograf%C3%ADa
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para predecir caudales críticos y, consecuentemente, para ingeniería de diseño de obras hidráulicas, es esencial asociar una probabilidad a lluvias máximas de distinta duración. Deducir la probabilidad de ocurrencia de un evento futuro requiere contar con registros continuos de precipitación (pluviografía) […] 3, fiche 1, Espagnol, - pluviograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 2, Anglais, airborne
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AB 2, fiche 2, Anglais, AB
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adjective used to describe aeronautical equipment used to accomplish a particular mission. 3, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Airborne Data Acquisition System. 4, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airborne: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
airborne: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
airborne; AB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - airborne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Airborne profile recorder. 4, fiche 2, Anglais, - airborne
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéroporté
1, fiche 2, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AP 2, fiche 2, Français, AP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif employé pour décrire un équipement d'aéronef utilisé pour accomplir une mission particulière. 3, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Système aéroporté d'acquisition de données. 4, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aéroporté : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aéroporté; AP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash buying 1, fiche 3, Anglais, cash%20buying
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cash buying: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - cash%20buying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- achat au comptant
1, fiche 3, Français, achat%20au%20comptant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
achat au comptant : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - achat%20au%20comptant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-interactive webcast
1, fiche 4, Anglais, non%2Dinteractive%20webcast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A webcast in which individual end users are not able to influence the selection of the musical works delivered to them. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dinteractive%20webcast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- webdiffusion non interactive
1, fiche 4, Français, webdiffusion%20non%20interactive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Webdiffusion ne permettant pas aux utilisateurs d’influer sur la sélection d’œuvres musicales qui leur est transmise. 1, fiche 4, Français, - webdiffusion%20non%20interactive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ABC Toolkit 1, fiche 5, Anglais, ABC%20Toolkit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- On-Line ABC Toolkit 1, fiche 5, Anglais, On%2DLine%20ABC%20Toolkit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ABC: Aboriginal Business Canada. 2, fiche 5, Anglais, - ABC%20Toolkit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Business Canada Toolkit
- On-Line Aboriginal Business Canada Toolkit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Trousse d'EAC
1, fiche 5, Français, Trousse%20d%27EAC
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Trousse en ligne d'EAC 1, fiche 5, Français, Trousse%20en%20ligne%20d%27EAC
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : EAC. 1, fiche 5, Français, - Trousse%20d%27EAC
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EAC : Entreprise autochtone Canada. 1, fiche 5, Français, - Trousse%20d%27EAC
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Trousse d'Entreprise autochtone Canada
- Trousse en ligne d'Entreprise autochtone Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- telecomputer
1, fiche 6, Anglais, telecomputer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- teleputer 2, fiche 6, Anglais, teleputer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Some] communications experts foresee a time when interactive electronic communications will merge and everything from movies-on-demand and home shopping services to electronic texts and network television will be available over the same "telecomputer," or TV-computer set. 3, fiche 6, Anglais, - telecomputer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Someday even our television sets (not only telephones) may be part of cyberspace, transformed into interactive "teleputers" by so-called full-service networks like the ones several cable-TV companies (including Time Warner) are building along the old cable lines, using fiber optics and high-speed switches. 4, fiche 6, Anglais, - telecomputer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- TV-computer set
- TV computer set
- TV computer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télé-ordinateur
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'heure du télé-ordinateur a sonné. La firme nippone Sharp commercialise depuis cette année au Japon, [...] X-1, un système combinant télévision et ordinateur dans un même boîtier. X-1 dispose d'un clavier détachable pour commander la télévision tout comme l'ordinateur. L'ensemble peut notamment être utilisé pour programmer la mise en route et la sélection des canaux à volonté. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- téléordinateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- telecomputadora
1, fiche 6, Espagnol, telecomputadora
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TV-PC 2, fiche 6, Espagnol, TV%2DPC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- teleordenador 3, fiche 6, Espagnol, teleordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Algún día lo llamarán telecomputadora o simplemente TV-PC. Como quiera que sea, las industrias de televisión y computación están trabajando intensamente en la producción de un solo aparato que combine el disfrutar de la televisión y disponer al mismo tiempo de un ordenador. 2, fiche 6, Espagnol, - telecomputadora
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spread on loans 1, fiche 7, Anglais, spread%20on%20loans
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marge d'intérêt sur les crédits
1, fiche 7, Français, marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20cr%C3%A9dits
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Taux prêteur moins taux emprunteur. 1, fiche 7, Français, - marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20les%20cr%C3%A9dits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- icicle
1, fiche 8, Anglais, icicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pendent mass of ice formed by the freezing of dripping water. 2, fiche 8, Anglais, - icicle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An icicle is formed when above-freezing water, for example, snowmelt or groundwater, runs or drips into subfreezing air. The water freezes as it drips or runs, forming a narrow cone pointed downward and growing in both length and width, widest at its top. Most icicles are found hanging from the edges of heated, snow-topped roofs, with any water that has not frozen in its downward traverse forming ice on the surfaces below. 3, fiche 8, Anglais, - icicle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glaçon
1, fiche 8, Français, gla%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bien que pour certains, les glaçons ajoutent un air féérique à leur demeure, ceux-ci démontrent une perte de chaleur au niveau de la toiture. 2, fiche 8, Français, - gla%C3%A7on
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carámbano
1, fiche 8, Espagnol, car%C3%A1mbano
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cerrión 1, fiche 8, Espagnol, cerri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pedazo de hielo que queda colgando al helarse el agua que cae o gotea de algún sitio; por ejemplo, de los tejados. 1, fiche 8, Espagnol, - car%C3%A1mbano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :